¿Es correcto decir ‘esparatrapo’? La RAE aclara la duda
En ocasiones, el lenguaje cotidiano presenta dudas sobre la terminología correcta. Uno de los términos que ha generado confusión es el que se refiere al adhesivo utilizado en los botiquines domésticos: «esparadrapo» o «esparatrapo». La FundéuRAE ha estudiado esta dualidad a través de una encuesta en redes sociales.
Los resultados indicaron que la forma mayoritaria elegida por los encuestados fue «esparadrapo», identificada como la entrada principal en el Diccionario de la lengua española. Esta forma se define como la tira adhesiva utilizada para fijar vendajes o cubrir heridas superficiales.
El término «esparadrapo» proviene del bajo latín «sparadrapum» y es ampliamente utilizado en contextos formales, sanitarios y educativos, siendo considerado la forma normativa en el español estándar. Sin embargo, también se registró un uso significativo de la variante «esparatrapo», así como de «aparatrapo», esta última documentada en la República Dominicana. Estos términos, aunque correctos, están geográficamente limitados y son utilizados en registros más informales.
