La RAE aclara el uso de «a bordo» y «abordo»

La Real Academia Española (RAE) ha abordado la frecuente confusión existente entre las locuciones «a bordo» y «abordo», que a menudo suscita dudas en el uso cotidiano del español, especialmente en contextos de viajes o transporte.

«A bordo» se utiliza para indicar que una persona se encuentra en el interior de un medio de transporte, ya sea un barco, avión, tren, entre otros. Según la RAE, esta locución adverbial se define como ‘en el interior de un vehículo o nave’. Ejemplos correctos de uso incluyen: «Está a bordo del avión» o «La espera a bordo de un taxi». Es importante señalar que siempre debe escribirse en dos palabras, incluso en expresiones como «diario de a bordo».

Por otro lado, «abordo» corresponde a la primera persona del singular del presente del verbo «abordar». Esta forma se emplea en contextos en los que se refiere a la acción de tratar o analizar un tema. Por ejemplo, se puede decir: «En este libro abordo este tema».

La RAE advierte que, a pesar de la similitud en su pronunciación, «a bordo» y «abordo» no son intercambiables, y confundirlas puede dar lugar a errores, en particular en textos formales.

Comparte.
Dejar una respuesta

Exit mobile version