‘Desternillarse’ es la forma correcta, aclara la RAE

El uso del verbo «desternillarse» para referirse a una risa incontrolable ha generado confusión en la lengua española. La Royal Academy Española (RAE) ha explicado que la forma adecuada es «desternillarse de risa» y no «destornillarse de risa» como a menudo se escucha.

Según un estudio realizado por FundéuRAE, el 35 % de los encuestados optó por «destornillarse», mientras que el 65 % eligió «desternillarse», lo que sugiere que existe una discrepancia en el uso correcto de la expresión.

El Diccionario panhispánico de dudas señala que «desternillarse» proviene del término «ternilla», que hace referencia a ciertos cartílagos del cuerpo. La expresión original implicaba la idea de que una risa tan intensa podría romper las ternillas de la mandíbula. En la actualidad, se utiliza de manera figurada para describir el acto de reírse mucho.

Por otro lado, la forma «destornillarse» no es reconocida como correcta. La RAE argumenta que esta confusión puede surgir por la asociación con la palabra «tornillo», lo que sugiere erróneamente que alguien podría literalmente desmontarse de la risa.

Comparte.
Dejar una respuesta

Exit mobile version